Гармоничное сочетание аранов и ажурного узора производит сильное впечатление.
Dimensions
36/38 (40/42) 44/46 (48) 50/52
Ширина изделия по обхвату груди: 96 (106) 116 (126) 136 см — соответствует объему груди 81—86 (91—97) 102—107 (112—117) 122—127 см
Длина изделия: 62 (64) 68 (71) 73 см
Длина рукава по внутреннему шву: 46 (46) 47 (48) 48 см
YOU WILL NEED
Пряжа Rico, Essentials Merino Plus dk (50% шерсти, 50% акрила; 50 г/125 м) — 10 (11) 12 (14) 15 мотков терракотовой (цвет 016); прямые спицы №3,5 и 4; вспомогательные спицы.
Attention!
Before starting work, check the knitting density. If there are more loops, change the knitting needles to thicker ones; if there are fewer, change to thinner ones.
Если в инструкции указано только одно число, то оно относится ко всем размерам. Цифра 0 означает отсутствие петель/раз/рядов для данного размера. После закрытия петель на правой спице остается одна петля, не указанная в описании.
Сокращения
S4B = перевести следующие 2 п. на вспомогательную спицу (нить за работой), 2 лиц., а затем 2 п. со вспомогательной спицы связать лицевыми
S4F = перевести следующие 2 п. на вспомогательную спицу (нить перед работой), 2 лиц., а затем 2 п. со вспомогательной спицы связать лицевыми
S6F = перевести следующие 3 п. на вспомогательную спицу (нить перед работой), 3 лиц., а затем 3 п. со вспомогательной спицы связать лицевыми
K3V = перевести следующие 2 п. на вспомогательную спицу (нить перед работой), 1 изн., а затем 2 п. со вспомогательной спицы связать лицевыми
K3H = перевести следующую петлю на вспомогательную спицу (нить за работой), 2 лиц., а затем 1 п. со вспомогательной спицы связать изнаночной.
Knitting density
22 п. х 28 р. = 10 х 10 см — связано изнаночной гладью;
18 п. центральной косы = 6,5 см.
Образцы связаны на спицах №4.
COMPLETING OF THE WORK
Back
На прямые спицы №3,5 набрать 117 (131) 145 (157) 171 п. и вязать резинкой.
1-й ряд: 1 лиц., * 1 изн., 1 лиц., повторять от * до конца ряда.
2-й ряд: 1 изн., * 1 лиц., 1 изн., повторять от * до конца ряда.
Продолжить вязание резинкой до тех пор, пока высота спинки не составит 7 см (последний ряд = лиц. ряд).
Только для размеров 1, 2 и 3:
В следующем ряду связать 9 (4) 7 п. резинкой, 2 п. провязать вместе, [связать 14 (10) 14 п. резинкой, 2 п. провязать вместе] 6 (10) 8 раз, связать 10 (5) 8 п. резинкой] = 110 (120) 136 п.
Только для размеров 4 и 5:
в следующем ряду связать (8) 5 п. резинкой, выполнить прибавку из следующей петли, [связать (13) 15 п. резинкой, выполнить прибавку из следующей петли] 10 раз, связать (8) 5 п. резинкой = (168) 182 п.
For all sizes:
Перейти на прямые спицы №4 и продолжить вязание узором.
Только для размеров 1, 2 и 4:
1-й ряд: 5 (10) 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн., [6 лиц., 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн.] 1 (1) 2 раза, 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., [7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн., 6 лиц.] 1 (1) 2 раза, 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 5 (10) 7 изн.
2-й ряд: 5 (10) 7 лиц., 7 изн., 7 лиц., [6 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц.] 1 (1) 2 раза, 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 4 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., [7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 6 изн.] 1 (1) 2 раза, 7 лиц., 7 изн., 5 (10) 7 лиц.
3-й ряд: 5 (10) 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн., [S6F, 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн.] 1 (1) 2 раза, 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., [7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн., S6F] 1 (1) 2 раза, 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 5 (10) 7 изн.
4-й ряд: 5 (10) 7 лиц., 7 изн., 7 лиц., [6 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц.] 1 (1) 2 раза, 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 4 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., [7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 6 изн.] 1 (1) 2 раза, 7 лиц., 7 изн., 5 (10) 7 лиц.
5-й ряд: 5 (10) 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн., [6 лиц., 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн.] 1 (1) 2 раза, [K3V, 2 изн.] 2 раза, K3H, 2 изн., K3H, [7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн., 6 лиц.] 1 (1) 2 раза, 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку,
1 лиц., 5 (10) 7 изн.
6-й ряд: 5 (10) 7 лиц., 7 изн., 7 лиц., [6 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц.] 1 (1) 2 раза, 1 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 2 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 1 лиц., [7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 6 изн.] 1 (1) 2 раза, 7 лиц., 7 изн., 5 (10) 7 лиц.
7-й ряд: 5 (10) 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн., [6 лиц., 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн.] 1 (1) 2 раза, 1 изн., K3V, 2 изн., K3V, K3H, 2 изн., K3H, 1 изн., [7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн., 6 лиц.] 1 (1) 2 раза, 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 5 (10) 7 изн.
8-й ряд: 5 (10) 7 лиц., 7 изн., 7 лиц., [6 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц.] 1 (1) 2 раза, 2 лиц., 2 изн., 3 лиц., 4 изн., 3 лиц., 2 изн., 2 лиц., [7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 6 изн.] 1 (1) 2 раза, 7 лиц., 7 изн., 5 (10) 7 лиц.
Только для размеров 3 и 5:
1-й ряд: (5) 1 изн., [6 лиц., 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн.] (2) 3 раза, 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., [7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн., 6 лиц.] (2) 3 раза, (5) 1 изн.
2-й ряд: (5) 1 лиц., [6 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц.] (2) 3 раза, 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 4 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., [7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 6 изн.] (2) 3 раза, (5) 1 лиц.
3-й ряд: (5) 1 изн., [S6F, 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн.] (2) 3 раза, 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., [7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн., S6F] (2) 3 раза, (5) 1 изн.
4-й ряд: (5) 1 лиц., [6 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц.] (2) 3 раза, 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 4 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., [7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 6 изн.] (2) 3 раза, (5) 1 лиц.
5-й ряд: (5) 1 изн., [6 лиц., 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн.] (2) 3 раза, [K3V, 2 изн.] 2 раза, K3H, 2 изн., K3H, [7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн., 6 лиц.] (2) 3 раза, (5) 1 изн.
6-й ряд: (5) 1 лиц., [6 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц.] (2) 3 раза, 1 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 2 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 1 лиц., [7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 6 изн.] (2) 3 раза, (5) 1 лиц.
7-й ряд: (5) 1 изн., [6 лиц., 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн.] (2) 3 раза, 1 изн., K3V, 2 изн., K3V, K3H, 2 изн., K3H, 1 изн., [7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн., 6 лиц.] (2) 3 раза, (5) 1 изн.
8-й ряд: (5) 1 лиц., [6 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц.] (2) 3 раза, 2 лиц., 2 изн., 3 лиц., 4 изн., 3 лиц., 2 изн., 2 лиц., [7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 6 изн.] (2) 3 раза, (5) 1 лиц.
For all sizes
Предыдущие 8 p. образуют узор с обеих сторон от средних 18 п. Следуя приведенному описанию узора, продолжить вязание узором на средних 18 п. (= 26 рядов):
9-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 2 изн., K3V, 2 изн., S4B, 2 изн., K3H, 2 изн., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
10-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 3 лиц., 2 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 лиц., 2 изн., 3 лиц., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
11-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 3 изн., [K3V, K3H] 2 раза, 3 изн., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
12-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 4 лиц., 4 изн., 2 лиц., 4 изн., 4 лиц., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
13-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 4 изн., S4F, 2 изн., S4F, 4 изн., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
14-й ряд: вязать, как 12-й ряд.
15-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 3 изн., [K3H, K3V] 2 раза, 3 изн., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
16-й ряд: вязать, как 10-й ряд.
17-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 2 изн., K3H, 2 изн., S4B, 2 изн., K3V, 2 изн., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
18-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 2 лиц., 2 изн., 3 лиц., 4 изн., 3 лиц., 2 изн., 2 лиц., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
19-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 1 изн., K3H, 2 изн., K3H, K3V, 2 изн., K3V, 1 изн., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
20-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 1 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 2 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 1 лиц., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
21-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, [K3H, 2 изн.] 2 раза, K3V, 2 изн., K3V, связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
22-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 4 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
23-й ряд: связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора, 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., связать 46 (51) 59 (75) 82 п. узора.
24—25-й ряды: вязать, как 22-й и 23-й ряды.
26-й ряд: вязать, как 22-й ряд.
Продолжить вязание узором и вязать прямо до тех пор, пока высота спинки не составит ок. 49 (50) 53 (55) 57 см (закончить вязание после 4-го или 8-го ряда узора с обеих сторон от центральной «косы» = изн. р.).
Только для размеров 1, 2 и 4:
1-й ряд: 19 (24) 21 изн., [связать 6 п. узора, 21 изн.] 1 (1) 2 раза, связать 18 п. узора, [21 изн., связать 6 п. узора] 1 (1) 2 раза, 19 (24) 21 изн.
2-й ряд: 19 (24) 21 лиц., [6 изн., 21 лиц.] 1 (1) 2 раза, связать 18 п. узора, [21 лиц., 6 изн.] 1 (1) 2 раза, 19 (24) 21 лиц.
Только для размеров 3 и 5:
1-й ряд: (5) 1 изн., [6 лиц., 21 изн.] (2) 3 раза, связать 18 п. узора, [21 изн., 6 лиц.] (2) 3 раза, (5) 1 изн.
2-й ряд: (5) 1 лиц., [6 изн., 21 лиц.] (2) 3 раза, связать 18 п. узора, [21 лиц., 6 изн.] (2) 3 раза, (5) 1 лиц.
For all sizes
Предыдущие 2 р. формируют узор для оставшейся части спинки (с обеих сторон от центральной «косы» всего 1 (1) 2 (2) 3 «косы», остальные петли вязать изнаночной гладью).
Продолжить вязание прямо до тех пор, пока высота спинки не составит 59 (61) 65 (68) 70 см (последний ряд = изн. ряд).
Shoulder bevels
Следуя узору, в начале следующих 8 (2) 6 (8) 4 p. закрыть 7 (7) 9 (12) 13 п., а затем в начале следующих 2 (8) 4 (2) 6 p. закрыть 8 (8) 10 (13) 14 п. Нить оборвать и перевести оставшиеся 38 (42) 42 (46) 46 п. на держатель петель (для бейки).
Before
Вязать, как спинку, до тех пор, пока количество рядов не станет на 20 (20) 22 (22) 22 p. меньше, чем на спинке — измерять от начала плечевого скоса (последний ряд = изн. ряд).
Neckline
В следующем ряду связать 47 (50) 59 (73) 80 п. узора и повернуть, перевести оставшиеся 63 (70) 77 (95) 102 п. на держатель петель. Следуя узору, выполнить первую сторону выреза горловины на этих 47 (50) 59 (73) 80 п.: выполнить по 1 убавке с внутреннего края в следующих 6 p., затем в каждом 2-м р. 3 (3) 4 (4) 4 раза и, наконец, в следующих 4 p. — 37 (40) 48 (62) 69 п. Связать 3 p. (последний ряд = изн. ряд).
Shoulder bevel
Следуя узору, в начале следующего ряда закрыть 7 (7) 9 (12) 13 п., а затем в каждом 2-м р. — 3 (0) 2 (3) 1 раз, затем в начале каждого 2-го р. закрыть 0 (8) 10 (0) 14 п. 0 (3) 1 (0) 2 раза и одновременно в следующем ряду с внутреннего края выполнить 1 убавку. Связать 1 p. Закрыть оставшиеся 8 (8) 10 (13) 14 п.
Затем связать петли с держателя петель, оставив средние 16 (20) 18 (22) 22 п. непровязанными (для бейки).
Прикрепить рабочую нить с лицевой стороны работы и связать оставшиеся 47 (50) 59 (73) 80 п. по рисунку до конца ряда.
Следуя узору, выполнить по 1 убавке с внутреннего края в следующих 6 p., затем в каждом 2-м р. 3 (3) 4 (4) 4 раза и, наконец, в каждом 4-м p. 2 раза (последний ряд = лиц. ряд) = 36 (39) 47 (61) 68 п.
Shoulder bevel
Следуя узору, в начале следующего ряда закрыть 7 (7) 9 (12) 13 п., а затем в каждом 2-м р. — 3 (0) 2 (3) 1 раз, затем в начале каждого 2-го p. закрыть 0 (8) 10 (0) 14 п. 0 (3) 1 (0) 2 раза. Связать 1 p. Закрыть оставшиеся 8 (8) 10 (13) 14 п.
Рукава (= 2 детали)
На прямые спицы №3,5 набрать 51 (53) 57 (59) 61 п. и вязать 6 cм резинкой, как указано для спинки (последний ряд = лиц. ряд).
В следующем ряду связать 12 (11) 11 (11) 11 п. резинкой, выполнить по 1 прибавке из каждой из следующих 27 (31) 35 (37) 39 п., связать 12 (11) 11 (11) 11 п. резинкой = 78 (84) 92 (96) 100 п.
Перейти на прямые спицы №4 и продолжить вязание узором:
1-й ряд: 3 (6) 10 (12) 14 изн., 6 лиц., 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид,
1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., 7 изн., 1 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 1 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 1 лиц., 7 изн.,
6 лиц., 3 (6) 10 (12) 14 изн.
2-й ряд: 3 (6) 10 (12) 14 лиц., 6 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 4 лиц., 2 изн., 3 лиц., 2 изн., 7 лиц., 7 изн., 7 лиц., 6 изн., 3 (6) 10 (12) 14 лиц.
3-й ряд: 3 (6) 10 (12) 14 изн., S6F, 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 лиц., 7 изн., 2 п. провязать вместе лицевой, сделать накид, 3 лиц., сделать накид, 2 п. провязать вместе лицевой за заднюю стенку, 7 изн., S6F, 3 (6) 10 (12) 14 изн.
4-й ряд: вязать, как 2-й ряд.
Эти 4 p. образуют последовательность петель узора, как указано для спинки.
Продолжить вязание узором, как описано для спинки, до тех пор, пока длина рукава не составит 46 (46) 47 (48) 48 см (последний ряд = изн. ряд).
Okat
Следуя узору, в начале следующих 14 (10) 16 (20) 18 p. закрыть 2 п., затем в начале следующих 8 (12) 10 (8) 10 p. — 3 п. Закрыть оставшиеся 26 (28) 30 (32) 34 п.
Beika
Sew the right shoulder seam.
На прямые спицы №3,5 с лицевой стороны работы вдоль левого края выреза горловины набрать 27 (27) 29 (29) 29 п., связать 16 (20) 18 (22) 22 п. с держателя петель переда лицевыми, вдоль правого края выреза горловины набрать 27 (27) 29 (29) 29 п. и связать 38 (42) 42 (46) 46 п. с держателя петель горловины спинки лицевыми, равномерно убавив 3 п. = 105 (113) 115 (123) 123 п. Начать со 2-го р. и связать 3 см резинкой, как описано для спинки (последний ряд = изн. ряд). Петли закрыть резинкой.
Assembly
Выполнить левый плечевой шов и шов бейки. Прикрепить маркеры бокового шва на спинке и переде на расстоянии 21 (23) 25 (26) 27 см от плечевого шва. Вшить рукава между маркерами, совместив середину рукава с плечевым швом, и вшить рукава между маркерами спинки и переда. Выполнить боковые швы и швы рукавов. Расправить изделие по размеру. Накрыть влажными кухонными полотенцами и оставить до высыхания.
Related posts
About the Author
Welcome !
My name is Lilia. The main hobby of my life is knitting. I started with knitting needles and switched to a knitting machine. In 1988 I got acquainted with crochet - Romanian lace. About 10 years ago I became interested in Irish lace and Shetland knitting. And now I’m trying fillet crochet. On this site I want to share with you my 45 years of experience in various knitting techniques.
Latest publications
Пуловер с узором из «шишечек».
The pullover with a straight silhouette has many interesting details that make it
very feminine model: using mixed yarn
rich dark fuchsia color, embossed pattern of “bumps”,
grape-inspired design, boat neckline and 7/8 sleeves
Интересный пуловер с шишечками цвета охры
Перед долгой прогулкой нужно как следует утеплиться! Для этого нет ничего лучше пряжи из отборной овечьей шерсти и альпака, которая так хороша в теплых терракотовых тонах.
Свитер Cloudy Day
Blog Subscription
Be the first to receive new items!