Удивительно уютный и мягкий пуловер связан платочной вязкой и украшен широкими полосами рельефных ромбов спереди и сзади. Рукава вяжутся лицевой гладью, а длинные манжеты, акцентированные «косами», — изнаночной гладью.
Дизайнер: Пат Менчини
Dimensions: 6/8, 10/12, 14/16, 18/20, 22/24, 26/28.
Bust: 76-81 86-91 97-102 107-112 117-122 127-132 см.
Width передай спинки изделия: 76 86,5 97,5 108 118,5 129 см.
Length of the product: 55 56 57 59 60 61 см.
Sleeve length at inseam: 48,5 49 49 50 50 51 см.
You will need: пряжа Rico Design «Luxury Alpaca Superfine» (63% шерсти альпака. 37% полиамида: 150 м/50 г) серо-бежевая нить 88 (002) 9 10 11 мотков по 50 г.
Спицы № 4,5, 5,5 и 6; вспомогательные спицы.
Knitting density:
19 п. х 33 р. = 10 х 10 см, связано платочной вязкой на спицах № 5,5.
18 п. х 24 р. = 10 х 10 см, связано лицевой гладью на спицах № 6.
60 п. узора из ромбов по схеме В = 26 см в ширину на спицах № 5,5.
Special conventions
Cross 4 sts to the right. 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем петли со вспом. спицы провязать лицевыми.
Cross 3 sts to the right. 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем петлю со вспом. спицы провязать лицевой.
Cross 3 sts to the left. 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем петли со вспом. спицы провязать лицевыми.
Patterns
Garter stitch. Front and back rows - front loops.
Facial surface. Front rows - front loops, purl rows - purl loops.
Braid pattern. (количество петель кратно 12 + 4) Схема А
1st r. (= face row): facial loops.
2nd r. (= purl row): 4 изн., * 8 лиц., 4 изн., повторить от * до конца ряда.
3-й и 4-й р.: вязать, как 1 -й и 2-й р.
5th day: * 4 п. перекрестить направо, 8 лиц., повторить от * до последних 4 п., 4 п. перекрестить направо.
6th r. (= purl row): 4 изн., * 8 лиц., 4 изн., повторить от * до конца ряда.
Узор из ромбов (на 60 п.)
Схема В
1st r. (= face row): 3 лиц., * 3 п. перекрестить направо, 3 п. перекрестить налево, блиц., повторить от* еще 3 раза, 3 п. перекрестить направо, 3 п. перекрестить налево, 3 лиц.
2nd r. (= purl row): 3 лиц., * 2 изн., 2 лиц., 2 изн., блиц., повторить от* еще 3 раза. 2 изн., 2 лиц., 2 изн., 3 лиц.
3rd row: 2 лиц., * 3 п. перекрестить направо, 2 лиц., 3 п. перекрестить налево, 4 лиц., повторить от * еще 3 раза, 3 п. перекрестить направо, 2 лиц., 3 п. перекрестить налево, 2 лиц.
4th row: 2 лиц., * 2 изн., 4 лиц., повторить от * еще 8 раз, 2 изн., 2 лиц.
5th day: 1 лиц., *3 п. перекрестить направо, 4 лиц., 3 п. перекрестить налево, 2 лиц., повторить от* еще 3 раза, 3 п. перекрестить направо, 4 лиц., Зп. перекрестить налево, 1 лиц.
6th day: 1 лиц., * 2 изн., 6 лиц., 2 изн., 2 лиц., повторить от * еще 3 раза, 2 изн., 6 лиц., 2 изн., 1 лиц.
7th day: * 3 п. перекрестить направо, 6 лиц., 3 п.перекрестить налево, повторить от * еще 4 раза.
8th day: 2 изн., * 8 лиц., 4 изн., повторить от * еще 3 раза, 8 лиц., 2 изн.
9th day: * 3 п. перекрестить налево. 6 лиц., 3 п.перекрестить направо, повторить от * еще 4 раза.
10th day: 1 лиц.,*2 изн., 6 лиц., 2 изн., 2 лиц., повторить от * еще 3 раза, 2 изн., 6 лиц., 2 изн., 1 лиц.
11th day: 1 лиц., *3п. перекрестить налево, 4 лиц., 3 п. перекрестить направо, 2 лиц., повторить от1 еще 3 раза, 3 п. перекрестить налево, 4 лиц., 3 п. перекрестить направо. 1 лиц.
12th day: 2 лиц., * 2 изн., 4 лиц., повторить от * еще 8 раз, 2 изн., 2 лиц.
13th day: 2 лиц., * 3 п. перекрестить налево, 2 лиц., 3 п. перекрестить направо, 4 лиц., повторить от * еще 3 раза, 3 п. перекрестить налево, 2 лиц., 3 п. перекрестить направо, 2 лиц.
14th day: 3 лиц., * 2 изн., 2 лиц., 2 изн., 6 лиц., повторить от * еще 3 раза, 2 изн., 2 лиц., 2изн., 3 лиц.
15th day: 3 лиц., * 3 п. перекрестить налево, 3 п. перекрестить направо, блиц., повторить от * еще 3 раза, 3 п. перекрестить налево, 3 п. перекрестить направо, 3 лиц.
16th day: 4 лиц., * 4 изн., 8 лиц., повторить от * еще 3 раза, 4 изн., 4 лиц.
Description of knitting
Back.
На спицы № 5,5 набрать 84 (94:104:114: 124:134) п.
Установочный ряд (= изн. ряд): 16 (21:26:31:36:41) лиц., сделать отметку контрастной нитью, * 4 изн., 8 лиц., повторить от * еще 3 раза, 4 изн., сделать отметку контрастной нитью, 16 (21:26:31:36:41) лиц.
1st r. (= face row): вязать лицевыми до отметки, перенести отметку, выполнить 1 -й р. узора из «кос» по схеме А до отметки, перенести отметку, вязать лицевыми до конца ряда.
2nd r. (= purl row): вязать лицевыми до отметки, выполнить 2-й р. узора из «кос» по схеме А до отметки, вязать лицевыми до конца ряда.
Продолжить вязать согл. узору таким же образом, выполняя узор из «кос» между отметками, пока высота детали не составит 15 см от наборного ряда (последний ряд = 6-й р. схемы), удалить отметки.
Далее вязать узором из ромбов по схеме В.
1st r. (= face row): 12 (17:22:27:32:37) лиц., сделать отметку контрастной нитью, выполнять 1 -й р. узора из ромбов до последних 12 (17:22:27:32:37) п., сделать отметку контрастной нитью, вязать лицевы¬ми до конца ряда.
2nd r. (= purl row): вязать лицевыми до отметки, выполнить 2-й р. узора из ромбов до отметки, вязать лицевыми до конца ряда.
Продолжить вязать таким же образом, пока высота детали не составит 55 (56:57:59:60:61) см (последний ряд = изн. ряд).
Shoulder bevels
Закрыть 7 (8:9:10:11:12) п. в начале следующих 8р.
Обрезать нить и отложить оставшиеся 28 (30:32:34:36:38) п.
Before.
Вязать, как спинку, пока высота переда не будет на 24 (26:28:30:32:34) р. короче спинки до начала плечевых скосов (последний ряд = изн. ряд).
Левый край горловины
Attention. Неполные раппорты узора выполнять платочной вязкой.
Следующий ряд (= лиц. ряд): 33 (37:41:45: 49:53) п. согл. узору, повернуть работу. Продолжить вязать согл. узору только на этих петлях, при этом с внутреннего края в каждом ряду убавить 5 х 1 п. = 28 (32: 36:40:44:48) п.
Далее связать 18 (20:22:24:26:28) р. без убавок согл. узору (последний ряд = изн. ряд).
Левый плечевой скос
В начале каждого лицевого ряда закрыть 3 х 7 (8:9:10:11:12) п., затем в следующем лицевом ряду закрыть оставшиеся 7 (8:9:10:11:12) п.
Правый край горловины.
В лицевом ряду отложить для горловины средние 18 (20:22:24:26:28) п.
На оставшихся 33 (37:41:45:49:53) п. вязать согл. узору до конца ряда.
Продолжить работу согл. узору, при этом с внутреннего края убавить в каждом ряду 5 х 1 п. = 28 (32:36:40:44:48) п.
Далее связать 19 (21:23:25:27:29) р. без убавок согл. узору (последний ряд=лиц.ряд).
Правый плечевой скос.
В начале каждого изнаночного ряда закрыть 3×7 (8:9:10:11:12) п., затем в следующем изнаночном ряду закрыть оставшиеся 7 (8:9:10:11:12) п.
Sleeves.
На спицы No 5,5 набрать для каждого рукава по 32 (34:34:36:38:38) п.
1 -й р. (= лиц. ряд): 2 (3:3:1:2:2) изн., * 4 лиц., 2 изн., повторить от* еще 3 (3:3:4:4:4) раза, 4 лиц., 2(3:3:1:2:2) изн.
2nd r. (= purl row): 2 (3:3:1:2:2) лиц., * 4 изн., 2 лиц., повторить от * еще 3 (3:3:4:4:4) раза, 4 изн.,2(3:3:1:2:2) лиц.
3-й и 4-й р.: knit like 1st and 2nd r.
5th day: 2 (3:3:1:2:2) изн., * 4 п. перекрестить направо, 2 изн., повторить от* еще 3 (3:3:4:4:4) раза, 4 п. перекрестить направо, 2(3:3:1:2:2) изн.
6th day: вязать, как 2-й р.
Эти 6 р. составляют узор из «кос- рукавов. Продолжить вязать согл. узору, при этом в следующем ряду прибавить с обеих сторон 1 х 1 п., затем в каждом следующем 6-м р. 7 х 1 п., при этом на прибавленных петлях вязать изнаночной гладью = 48 (50:50:52:54:54) п.
Связать 5 р. без прибавок согл. узору (последний ряд = 6-й р. узора).
Перейти на спицы № 6.
Продолжить работу лицевой гладью, при этом в следующем ряду прибавить с обеих сторон 1 х 1 п., затем в каждом следующем 6-м р. 6 (4:2:4:2:2) х 1 п. и далее в каждом следующем 4-м р. еще 2 (6:8:5:8:7) х 1 п. = 66 (72:72:72:76:74) п.
В следующем ряду прибавить с обеих сторон 1 х 1 п„ затем в каждом следующем 2-м р. еще8(7:9:10:10:13)х1 п. = 84 (88:92:94:98:102) п. (при рекомендованном количестве прибавок): высота детали должна быть равна 48,5 (49:49:50:50:51) см посередине.
Связать 1 р. изнаночными, затем закрыть петли.
Assembly. Выполнить левый плечевой шов.
Neck trim.
По лицевой стороне работы на спицы No 4,5 перевести и провязать лицевыми отложенные 28 (30:32:34:36:38) п. горловины спинки, при этом равномерно убавить 1 (1:2:1:3:5) п., набрать и провязать лицевыми 24 (26:27:28:30:31) п. по левому краю горловины переда, перевести и провязать лицевыми отложенные 18 (20:22:24:26:28) п. середины горловины переда, при этом равномерно убавить 1 (1:2:1:3:3) п., затем набрать и провязать лицевыми 24 (26:27:28:30:31) п. по правому краю горловины переда = 92 (100:104:112:116:120) п.
Вязать следующим образом:
1-й р. (= изн. ряд): 1 лиц., * 2 изн., 2 лиц., повторить от * до последних 3 п., 2 изн., 1 лиц.
2-й р. (= лиц. ряд): 3 лиц.,’ 2 изн., 2 лиц., повторить от’ до последней петли, 1 лиц. Эти 2 р. выполнить еще 1 раз.
Close the loops according to the drawing.
Assembly.
Выполнить правый плечевой шов и бейки горловины.
Вшить рукава, при этом не стягивать шов.
Выполнить боковые швы, при этом нижние по 15 см оставить открытыми для разрезов.
Выполнить швы рукавов, стягивая их на участках платочной вязки.
Related posts
About the Author
Welcome !
My name is Lilia. The main hobby of my life is knitting. I started with knitting needles and switched to a knitting machine. In 1988 I got acquainted with crochet - Romanian lace. About 10 years ago I became interested in Irish lace and Shetland knitting. And now I’m trying fillet crochet. On this site I want to share with you my 45 years of experience in various knitting techniques.
Latest publications
Пуловер с узором из «шишечек».
The pullover with a straight silhouette has many interesting details that make it
very feminine model: using mixed yarn
rich dark fuchsia color, embossed pattern of “bumps”,
grape-inspired design, boat neckline and 7/8 sleeves
Интересный пуловер с шишечками цвета охры
Перед долгой прогулкой нужно как следует утеплиться! Для этого нет ничего лучше пряжи из отборной овечьей шерсти и альпака, которая так хороша в теплых терракотовых тонах.
Свитер Cloudy Day
Blog Subscription
Be the first to receive new items!