Categories
Ажурный пуловер Sunshine Trail
Knitting, Knitting ideas, Sweaters, pullovers, jumpers

Ажурный пуловер Sunshine Trail

knitted pullover

Ажурный пуловер с двойной бейкой горловины, связанный снизу вверх из пряжи DROPS Kid-Silk нитью в 3 сложения

Dimensions: XS-SML-XL-XXL

pattern
pattern

You will need: пряжа DROPS Kid-Silk (75% мохера, 25% шелка: 25 г/210 м) – 250- 275-300 – 325-350 -375 г желтой (цв. 52).

Spokes: круговые спицы № 3,5 и 5 длиной 40 и 80 см; чулочные спицы № 3,5 и 5. Knitting density: 16 п. х 21 р. = 10 х 10 см лицевой гладью нитью в 3 сложения; 15 п. х 21 р. = 10 х 10 см ажурным узором нитью в 3 сложения.

Attention: толщина спиц указана ориентировочно. Если на 10 см потребуется больше петель, чем указано выше, следует сменить спицы на более толстые. Если на 10 см потребуется меньше петель, чем указано выше, следует сменить спицы на более тонкие.

Patterns

Pattern: см. схему А.1.

На схеме даны все ряды, лицевые ряды читать справа налево, изнаночные – слева направо.

knitting pattern

Прибавка петель (рукава): прибавить по 1 п. с каждой до последней петли перед маркером, 1 накид, 2 лиц. (маркер находится между этими 2 п.), 1 накид.

В следующем ряду накиды вязать скрещенными петлями, чтобы избежать возникновения дырочек. Далее все новые петли вязать лицевой гладью.

Important: вязать короткими и более длинными круговыми спицами, начать со спиц нужной длины и при необходимости поменять спицы.

knitted pullover

Description of knitting

Пуловер вязать круг. рядами снизу вверх до пройм.

Затем работу разделить на перед и спинку и далее обе детали вязать раздельно.

Рукава вязать снизу вверх круг. рядами, затем вязать окат рукава рядами в прямом и обратном направлении.

Потом сшить детали.

Последней вязать бейку горловины круг. рядами, набрав петли по всему краю выреза горловины.

Front and back:

на круговые спицы № 3,5 набрать нитью в 3 сложения 188-204 – 220-236 – 252-284 п. и вязать 4 см резинкой круг. рядами (= 2 лиц./2 изн.).

В начале ряда разместить маркер.

Перейти на спицы № 5 и вязать 1 р. лицевыми, при этом одновременно равномерно убавить 46-50- 54-58-62 -70 п. = 142-154 -166- 178-190 -214 п. стороны от маркера: вязать до последней петли перед маркером, 1 накид, 2 лиц. (маркер находится между этими 2 п.), 1 накид.

В следующем ряду накиды вязать скрещенными петлями, чтобы избежать возникновения дырочек. Далее все новые петли вязать лицевой гладью.

Important: вязать короткими и более длинными круговыми спицами, начать со спиц нужной длины и при необходимости поменять спицы.

Следующий ряд: * 0-2-0-0- 0-1 лиц., 65-67-71 – 77-83-90 п. узором А.1, 6- 8-12-12-12 -16 лиц, повторить от ” до ” в общей сложности 2 раза.

Соблюдать плотность вязания!

Через 29-31-32 – 33-34-35 см, при этом последним рядом должен быть 2-й или 4-й р. схемы, разделить работу на перед и спинку

knitted pullover

Division into front and back: в следующем ряду для пройм вязать 65-69- 71-77-83 -91 п., как раньше (= перед), закрыть 6- 8-12-12 -12-16 п. (= пройма), вязать следующие 65-69-71 -77-83- 91 п., как раньше (= спинка). закрыть 6- 8-12-12-12 -16 п. (= пройма).

Нить обрезать и далее вязать перед и спинку раздельно.

Before:

= 65-69-71 – 77-83-91 п. 1-й р. = изн. ряд.

Перед вязать рядами в прямом и обратном направлении узором A.1, как и раньше. Следить за тем, чтобы раппорты узоров логически продолжались.

Через 43-45-46 – 48-49-50 см отложить средние 21-21- 19-23-25 -25 п. для выреза горловины = по 22-24-26 -27- 29-33 п. для каждого плеча.

Далее вязать обе стороны раздельно, при этом для закругления выреза в начале каждого ряда, начинающегося от выреза горловины, закрыть 1 х 2 п. и затем 1 х 1 п. = 19-21-23 – 24-26-30 п. для каждого плеча (= по 3-3 4-4-4-5 раппорта ажурного узора).

Important: при убавках для выреза горловины петли, которых недостаточно для целого раппорта ажурного узора, вязать лицевой гладью.

Через 48-51-53 – 55-57-59 см закрыть все петли. Таким же образом вязать 2-е плечо.

Back:

= 65-69-71 -77-83- 91 п.

1-й р. = изн. ряд.

Спинку вязать рядами в прямом и обратном направлении узором А.1, как и раньше, следить за тем, чтобы раппорт узора логически продолжался в высоту.

Через 44-47-49 – 51-53-55 см закрыть средние 21-21- 19-23-25 -25 п. для выреза горловины = по 22-24-26 -27 29-33 п. для каждого плеча.

Далее вязать обе стороны раздельно, при этом в начале следующего ряда, начинающегося от выреза горловины, закрыть 1 х 2 п. и 1 х 1 п. по 19-21-23 – 24-26-30 п. для каждого плеча.

Important: при убавках для выреза горловины петли, кото рых недостаточно для целого раппорта ажурного узора. вязать лицевой гладью.

Через 48-51-53 – 55-57-59 см закрыть все петли. Таким же образом вязать 2-ю сторону.

knitted pullover

Sleeves:

на чулочные спицы № 3,5 набрать нитью в 3 сложения 56-56-64 – 64-72-72 п. и вязать 4 см круг. рядами резинкой (= 2 лиц./2 изн.).

Перейти на чулочные спицы № 5 и вязать 1 р. лицевой гладью, при этом равномерно убавить 14-14-16 – 16-18-18 п. = 42-42-48 – 48-54-54 п. В начале ряда разместить маркер. Вязать круг. рядами узором A.1.

Через 11-6-9-7-7-7 см от наборного ряда с обеих сторон прибавить по 1 п., см. выше «Прибавка петель».

Таким же образом каждые 5-5-5-4,5-5-4 см выполнить в общей сложности 8-9-8-9- 8-9 прибавок = 58-60-64 -66- 70-72 п.

Новые петли вязать лицевой гладью, узором А,1 вязать, как раньше (= 7-7-8-8-9-9 раппортов узора).

Через 50-49-48 – 47-46-43 см, после 1-го или 3-го р. узора. разделить работу у маркера и вязать окат рукава на всех петлях рядами в прямом и обратном направлении.

Через 52-52-52 – 51-50-48 см закрыть все петли.

Assembly:

sew shoulder seams.

Вшить окат рукава в пределах 1 п., при этом разрез рукава в нижней части проймы сшить в соответствии с выкройкой.

Neck trim:

на круговые спицы № 3,5 по всему краю выреза горловины с лицевой стороны набрать, начиная от плечевого шва, от 92 до 116 п., включая отложенные петли (число петель должно быть кратно 4).

Вязать 9-9- 9-10-11 – 11 см круг. рядами резинкой (= 2 лиц./2 изн. ).

Затем свободно закрыть все петли.

Бейку сложить пополам, отвернуть внутрь и несколькими стежками пришить с изнаночной стороны.

Related posts

Leave a Reply

Required fields are marked *

en_USEnglish