Красивый мужской пуловер с V-образным вырезом связан спицами различными рельефными узорами, типа «Папоротник» и «косы» из шетландской шерсти.
Дизайнер: Пат Менчини.
Dimensions: S, М, L, XL, XXL.
Обхват груди 91-97, 102-107, 112-117, 122-127, 132-137 см.
Ширина передней спинки изделия: 107, 117, 127, 137, 147 см.
Length of the product: 66, 67, 69, 69, 70 см.
Sleeve length at inseam: 47, 48, 48, 48, 49 см.
You will need: пряжа West Yorkshire Spinners «The Croft Shetland Colours Aran» (100% шетландской шерсти; 166 м/100 г) сливочно-белая нить (010) 8, 8, 9, 9, 10 мотков по 100 г.
Спицы №4 и 5; круговые спицы № 4 длиной 40-60 см; вспомогательные спицы; контрастная нить.
Special conventions
3 п. вывязать из 1 п. Вывязать из 1 п. (1 лиц., 1 изн., 1 лиц.).
2 п. перекрестить направо. 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем петлю со вспом. спицы провязать лицевой.
2 п. перекрестить налево. 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем петлю со вспом. спицы провязать лицевой.
Cross 3 sts to the right. 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем петли со вспом. спицы провязать лицевыми.
Cross 3 sts to the left. 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем петлю со вспом. спицы провязать лицевой.
6 п. перекрестить направо. 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем петли со вспом. спицы провязать лицевыми.
6 п. перекрестить налево. 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем петли со вспом. спицы провязать лицевыми.
2 п. перекрестить направо°. 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем петлю со вспом. спицы провязать изнаночной.
2 п. перекрестить налево°. 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем петлю со вспом. спицы провязать лицевой.
2 п. перекрестить с наклоном влево. Снять следующую петлю, как изнаночную, 1 лиц., затем протянуть ее через снятую петлю и провязать лицевой.
Patterns for knitting a men's pullover
Rubber.
1st r. (= face row): 3 лиц., * 2 изн., 2 лиц., повторить от * до последней петли, 1 лиц.
2nd r. (= purl row): 1 лиц., * 2 изн., 2 лиц., повторить от * до последних 3 п., 2 изн., 1 лиц.
Facial surface. Front rows - front loops, purl rows - purl loops.
Purl stitch. Front rows - purl loops, purl rows - front loops.
Узор «Папоротник» (количество петель кратно 18)
1 -й р. (= лиц. ряд): 1 лиц. скрещенная, 7 изн., 2 лиц., 7 изн., 1 лиц. скрещенная.
2nd r. (= purl row): 1 изн. скрещенная, 7 лиц., 2 изн., 7 лиц., 1 изн. скрещенная.
3rd row: 1 лиц. скрещенная. 6 изн., 2 п. перекрестить направо, 2 п. перекрестить налево, 6 изн., 1 лиц. скрещенная.
4th row: 1 изн. скрещенная, 6 лиц., 4 изн., блиц., 1 изн. скрещенная.
5th day: 1 лиц. скрещенная, 5 изн., 2 п. перекрестить направо°,2 лиц., 2 п. перекрестить налево°, 5 изн., 1 лиц. скрещенная.
6th day: 1 изн. скрещенная, 5 лиц., 1 изн., 1 лиц., 2 изн., 1 лиц., 1 изн., 5 лиц., 1 изн. скрещенная.
7th day: 1 лиц. скрещенная. 4 изн., 2 п. перекрестить направо°,1 изн., 2 лиц., 1 изн., 2 п. перекрестить налево°,4 изн., 1 лиц. скрещенная.
8th day: 1 изн. скрещенная, 4 лиц., 1 изн., 2 лиц., 2 изн… 2 лиц., 1 изн., 4 лиц., 1 изн. скрещенная.
9th day: 1 лиц. скрещенная, 3 изн., 2 п. перекрестить направо°,1 изн., 2 п. перекрестить направо, 2 п. перекрестить налево,1 изн., 2 п. перекрестить налево°,3 изн., 1 лиц. скрещенная.
10th day: 1 изн. скрещенная, 3 лиц., 1 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 лиц., 1 изн., 3 лиц., 1 изн. скрещенная.
11th day: 1 лиц. скрещенная, 2 изн., 2 п. перекрестить направо°,1 изн., 2 п. перекрестить направо°,2 лиц., 2 п. перекрестить налево°,1 изн., 2 п. перекрестить налево°, 2 изн., 1 лиц. скрещенная.
12th day: 1 изн. скрещенная, 2 х (попеременно 2 лиц., 1 изн.), 1 лиц., 2 изн., 1 лиц., 2 х (попеременно 1 изн., 2 лиц.), 1 изн. скрещенная.
13-й и 14-й р.: повторить 7-й и 8-й р.
15th day: 1 лиц. скрещенная, 3 изн., 2 п. перекрестить направо°,2 изн., 2 лиц., 2 изн., 2 п. перекрестить налево°,3 изн., 1 лиц. скрещенная.
16th day: 1 изн. скрещенная, 3 лиц., 1 изн., 3 лиц., 2 изн., 3 лиц., 1 изн., 3 лиц., 1 изн. скрещенная.
17-й р.: 1 лиц. скрещенная, 2 изн., 2 п. перекрестить направо°,3 изн., 2 лиц., 3 изн., 2 п. перекрестить налево°, 2 изн., 1 лиц. скрещенная.
18-й р.: 1 изн. скрещенная. 2 лиц., 1 изн., 4 лиц., 2 изн., 4 лиц., 1 изн., 2 лиц., 1 изн. скрещенная.
19-й р.: 1 лиц. скрещенная, 1 изн., 2 п. перекрестить направо°,4 изн., 2 лиц., 4 изн., 2 п. перекрестить налево°,1 изн., 1 лиц. скрещенная.
20-й р.: 1 изн. скрещенная, 1 лиц., 1 изн., 5 лиц., 2 изн., 5 лиц., 1 изн., 1 лиц., 1 изн. скрещенная.
Центральный узор (количество петель кратно 24)
1-й р. (=лиц. ряд): 1 лиц. скрещенная. 1 изн., 2 п. перекрестить с наклоном влево, 1 изн., 14 лиц., 1 изн., 2 п. перекрестить с наклоном влево, 1 изн., 1 лиц. скрещенная.
2nd r. (= purl row): 1 изн. скрещенная, 22 изн., 1 изн. скрещенная.
3-10-й р.: повторить 1-й и 2-й р. еще 4 раза.
11th day: 1 лиц. скрещенная, 1 изн., 2 п. перекрестить с наклоном влево, 1 изн., 1 лиц., 6 п. перекрестить направо, 6 п. перекрестить налево, 1 лиц., 1 изн., 2 п. перекрестить с наклоном влево, 1 изн., 1 лиц. скрещенная.
12th day: выполнить 2-й р.
13-18-й р.: повторить 1-й и 2-й р. еще Зраза.
19-й р.: 1 лиц. скрещенная, 1 изн., 2 п. перекрестить с наклоном влево, 1 изн., 1 лиц., 6 п. перекрестить налево, 6 п. перекрестить направо, 1 лиц., 1 изн., 2п. перекрестить с наклоном влево, 1 изн., 1 лиц. скрещенная.
20-й р.: выполнить 2-й р.
Боковая «коса» (количество петель кратно 6).
1st r. (= face row): 3 п. перекрестить направо, 3 п. перекрестить налево.
2nd r. (= purl row): 6 изн.
3rd row: 6 лиц.
4th row: 6 изн.
Узор «Ежевика» (правая сторона) (количество петель кратно 14)
1st r. (= face row): 1 лиц. скрещенная, 12 изн., 1 лиц. скрещенная.
2nd r. (= purl row): 1 изн. скрещенная, 3 х (попеременно 3 п. провязать вместе изнаночной, 3 п. вывязать из 1 п.), 1 изн. скрещенная.
3rd row: выполнить 1-й р.
4th row: 1 изн. скрещенная, 3 х (попеременно 3 п. вывязать из 1 п., 3 п. провязать вместе изнаночной), 1 изн. скрещенная.
Узор «Ежевика» (левая сторона) (количество петель кратно 14).
1st r. (= face row): 1 лиц. скрещенная, 12 изн., 1 лиц. скрещенная.
2nd r. (= purl row): 1 изн. скрещенная, 3 х (попеременно 3 п. вывязать из 1 п., 3 п. провязать вместе изнаночной), 1 изн. скрещенная.
3rd row: выполнить 1-й р.
4th row: 1 изн. скрещенная, 3 х (попеременно 3 п. провязать вместе изнаночной, 3 п. вывязать из 1 п.), 1 изн. скрещенная.
Плетеная «коса». (количество петель кратно 6)
1st r. (= face row): 1 лиц. скрещенная. 1 изн., 2 п. перекрестить с наклоном влево. 1 изн., 1 лиц. скрещенная.
2nd r. (= purl row): 1 изн. скрещенная, 4 изн… 1 изн. скрещенная.
Knitting density: 18 п. х 24 р. = 10 х 10 см, связано лицевой гладью на спицах № 5.
Description of knitting a men's pullover
Back. На спицы № 4 набрать 92(100:112: 120:128) п. и для нижней планки связать 7 см резинкой (последний ряд = лиц. ряд).
Next row (= purl row): 2 (6:2:6: 6) изн., 29 (29:27:27:29) х [попеременно прибавить 1 п., как изнаночную, 3 (3:4:4: 4) изн.), прибавить 1 п., как изнаночную, 3 (7:2:6:6) изн. = 122 (130:140:148:158) п.
Switch to size 5 needles.
Next knit as follows:
1st r. (= face row): 2 (6:11:15:20) изн., выполнить 1-й р. боковой «косы», 3 изн., выполнить 1-й р. правой стороны узора «Ежевика», 3 изн., выполнить 1-й р. узора «Папоротник». 3 изн., выполнить 1-й р. центрального узора, 3 изн., выполнить 1-й р. узора «Папоротник», 3 изн., выполнить 1 -й р. левой стороны узора «Ежевика», 3 изн., выполнить 1-й р. боковой «косы», 2 (6:11:15:20) изн.
2nd r. (= purl row): 2 (6:11:15:20) лиц., выполнить 2-й р. боковой «косы», 3 лиц., выполнить 2-й р. левой стороны узора «Ежевика», 3 лиц., выполнить 2-й р. узора «Папоротник», 3 лиц., выполнить 2-й р. центрального узора, 3 лиц., выполнить 2-й р. узора «Папоротник», 3 лиц., выполнить 2-й р. правой стороны узора «Ежевика», 3 лиц., выполнить 2-й р. боковой «косы», вязать лицевыми до конца ряда. Эти 2 р. определяют расположение узоров на изнаночной глади**.
Вязать согл. узору, пока высота спинки не составит 66 (67:69:69:70) см от наборного ряда (последний ряд = изн. ряд).
Shoulder bevels
Закрыть 8 (9:10:10:11) п. в начале следующих 8р., затем 10 (9:8:11:10) п. вначале следующих 2 р. = 38 (40:44:46:50) п. Закрыть оставшиеся петли и одновременно провязать попарно вместе лицевой средние 12 (12:16:16:20) п.
Отметить контрастной нитью среднюю петлю на закрытых 32 (34:36:38:40) п.
Before
Knit like a back, up to **.
Далее вязать согл. узору, пока высота переда не составит 46 см от наборного ряда (последний ряд = изн. ряд).
Neck
Следующий ряд (= лиц. ряд): 61 (65:70: 74:79) п. согл. узору, повернуть работу и вязать далее на этих петлях.
Левый край горловины
Knit 1 p.
Ряд с убавками (= лиц. ряд): вязать согл. узору до последних 7 п., 2 п. провязать вместе лицевой, 5 лиц. = убавлена 1 п.
* * * Повторить ряд с убавками в каждом следующем 2-м р., пока на спицах не останется 56 (60:62:64:65) п., затем в каждом следующем 4-м р. до 48 (51:54: 57:60) п., при этом петли по краю горловины выполнять лицевой гладью.
Продолжить работу без убавок, пока высота переда не будет равна высоте спинки до начала плечевого скоса, при этом последний ряд закончить с внешнего края.
Shoulder bevel
Закрыть 8 (9:10:10:11) п. вначале следующего ряда и 3 раза в начале каждого следующего 2-го р. = 16 (15:14:17:16) п. Связать 1 р. без убавок.
Закрыть 10 (9:8:11:10) п., вязать согл. узору до конца ряда = 6 п.***.
Отделка горловины
Следующий ряд (= изн. ряд): вязать изнаночными до последней петли, из 1 п. вывязать 1 изн. за переднюю стенку, а затем 1 изн. за заднюю стенку = 7 п.
Вязать лицевой гладью на этих 7 п. до центральной отметки горловины спинки. Закрыть петли.
Правый край горловины
В лицевом ряду включить в работу остав¬шиеся 61 (65:70:74:79) п.
Связать 2 р. прямо.
Ряд с убавками (= лиц. ряд): 5 лиц., 2 п. провязать вместе лицевой скрещенной, вязать согл. узору до конца ряда.
Далее вязать, как левый край горловины и левый плечевой скос, от ***до ***.
Отделка горловины
Следующий ряд (= лиц. ряд): вязать лицевыми до последней петли, из 1 п. вывязать 1 лиц. за переднюю стенку, а затем 1 лиц. за заднюю стенку = 7 п.
Вязать лицевой гладью на этих 7 п. до центральной отметки горловины спинки. Закрыть петли.
Sleeves. На спицы № 4 набрать для каждого рукава по 36 (40:40:44:44) п. и связать для планки 7 см резинкой (последний ряд = лиц. ряд).
Next row (= purl row): 4 (2:3:5:2) изн., 9 (7:11:11:13) х [попеременно прибавить 1 п., как изнаночную, 3 (5:3:3:3) изн.], прибавить 1 п., как изнаночную, 5 (3:4:6:3) изн. = 46 (48:52:56:58) п.
Switch to size 5 needles.
Next knit as follows:
1st r. (= face row): 2 (3:5:7:8) лиц., выпол¬нить 1-й р. плетеной «косы», 3 изн., выполнить 1-й р. центрального узора, 3 изн., выполнить 1 -й р. плетеной «косы», 2(3:5:7:8) лиц.
2nd row: 2 (3:5:7:8) изн… выполнить 2-й р. плетеной «косы», 3 лиц., выполнить 2-й р. центрального узора, 3 лиц., выполнить 2-й р. плетеной «косы», 2 (3:5:7:8) изн.
Эти 2 р. определяют расположение узоров на лицевой глади.
Связать еще 4 р. согл. узору.
Скосы. Вязать согл. узору и, включая прибавки в лицевую гладь, прибавлять по 1 п. с обеих сторон в следующем ряду, затем в каждом следующем 6 (6:4:4:4-м) р. до 64 (60:60:64: 68) п., затем в каждом следующем 8 (6:6:6: 6-м) р. до 72 (78:84:88:92) п.
Продолжить работу без прибавок согл. узору, пока высота рукава не составит 47 (48:48:48:49) см (последний ряд = изн. ряд).
Close the loops.
Assembly. Sew shoulder seams.
Neck trim. Соединить закрытые края канта и вшить в горловину спинки.
На круговые спицы № 4, начиная с середины горловины переда, по лицевой стороне работы равномерно набрать и провязать лицевыми 44 (45:48:49:52) п. по правому краю горловины переда до плечевого скоса, набрать и провязать лицевыми 32 (34:36:38:40) п. по краю горловины спинки, равномерно набрать и провязать лицевыми 44 (45:48:49:52) п. по левому краю горловины переда.
Петли не соединять в кольцо = 120 (124:132: 136:144) п.
Вязать рядами в прямом и обратном направлении.
Выполнить 4 р. резинкой, при этом начать с изнаночного ряда.
Close the loops according to the drawing.
Assembly. Аккуратно пришить боковые края бейки к основанию горловины, наложив по желанию правый край на левый или левый край на правый.
Sew in the sleeves.
Выполнить боковые швы и швы рукавов
.
Related posts
About the Author
Welcome !
My name is Lilia. The main hobby of my life is knitting. I started with knitting needles and switched to a knitting machine. In 1988 I got acquainted with crochet - Romanian lace. About 10 years ago I became interested in Irish lace and Shetland knitting. And now I’m trying fillet crochet. On this site I want to share with you my 45 years of experience in various knitting techniques.
Latest publications
Джемпер «Зима»
Живописные картины можно рисовать не только на полотне, но и на вязаном джемпере. Навык, конечно, потребуется, но результат того стоит!
Striped pullover
Жакет NONESUCH
Элегантный жакет богатого цвета. Красивые косы подчеркивают линии фигуры, как бы утончая её. Шикарно выглядит на фоне осени.
Пуловер SOMMERSKY
Blog Subscription
Be the first to receive new items!