Categories
Свитер-жилет Open Road
Knitting, Knitting ideas, Sweaters, pullovers, jumpers

Свитер-жилет Open Road

knitted vest

Свитер-жилет Open Road

SIZE
XS [ S , M , L , 1X , 2X , 3X , 4X , 5X ]
показан в размере S с отрицательным припуском на свободу облегания 2,5 дюйма/6,5 см

Note: как корпус, так и рукава очень эластичны

ГОТОВЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ

Грудь/Бюст: 26,5 [ 31 , 33,25 , 37,5 , 39,75 , 44,25 , 46,5 , 50,75 , 53 ] дюйма / 67,5 [ 78,5 , 84,5 , 95,5 , 101 , 112,5 , 118 , 129 , 134,5 ] см, в нерастянутом виде.

Length: 21 [ 21,75 , 22,5 , 23,5 , 24 , 24,5 , 25,25 , 25,75 , 26,5 ] дюйм / 53,5 [ 55 , 57 , 59,5 , 61 , 62 , 64 , 65,5 , 67,5 ] см

Note: Указанные размеры нерастянуты. Изделие очень эластичное.

A — Бюст, в нерастянутом виде: 26,5 [ 31 , 33,25 , 37,5 , 39,75 , 44,25 , 46,5 , 50,75 , 53 ] дюймов / 67,5 [ 78,5 , 84,5 , 95,5 , 101 , 112,5 , 118 , 129 , 134,5 ] см

B — Длина тела: 15 [ 15 , 15,25 , 15,25 , 15,5 , 15,5 , 15,75 , 15,75 , 16 ] дюймов / 38 [ 38 , 38,5 , 38,5 , 39,5 , 39,5 , 40 , 40 , 40,5 ] см

C — Длина реглана: 6 [ 6,75 , 7,25 , 8,25 , 8,5 , 9 , 9,5 , 10,5 ,] дюймов / 15 [ 17 , 18,5 , 21 , 21,5 , 23 , 24 , 25,5 , 26,5 ] см

D — Окружность воротника, в нерастянутом виде: 12,75 [ 12,75 , 13,25 , 13,75 , 13,75 , 14,5 , 14,5 , 15 , 15 ] дюймов / 32,5 [ 32,5 , 33,5 , 35 , 35 , 37 , 37 , 38 , 38 ] см

MATERIALS

Yarn

Anzula For Better or Worsted [80% мериносовой шерсти superwash, 10% кашемира, 10% нейлона; 200 ярдов/183 м в мотке весом 3,5 унции/100 г]; цвет: Grace; 4 [ 5 , 6 , 6 , 7, 8 , 8 , 9 , 10 ] мотков

Spokes
[всегда используйте размер спиц, который обеспечивает указанную ниже плотность вязания — плотность вязания у каждой вязальщицы индивидуальна]
2 круговые спицы № 7/4,5 мм (США), длиной 32 дюйма/80 см
круговые спицы № 7/4,5 мм (США), длиной 16 дюймов/40 см

Tools:
маркеры петель
держатели петель
игла для кос
игла для пряжи

ПЛОТНОСТЬ
29 п./28 рядов = 4 дюйма/10 см узором «коса» слева или справа
30 п./28 рядов = 4 дюйма/10 см резинкой 1 лиц., 1 изн. (в нерастянутом виде)
11 п./26 рядов = 4 дюйма/10 см резинкой 1 лиц., 1 изн. (в полностью растянутом виде)

Note: измерение всегда производится после блокировки.

Условные сокращения:

2/2 RC:снять следующие 2 п. на доп. спицу и удерживать сзади, 2 лиц. п.; 2 лиц. п. с доп. спицы.

2/2 LC: снять следующие 2 п. на доп. спицу и удерживать спереди, 2 лиц. п.; 2 лиц. п. с доп. спицы.

Панель кос справа (вяжется плоско; размеры S, L, 2X, 4X) — Кратно 12 п. + 8

Ряд 1 [ЛС]: 2 изн. п., 2 лиц. п., 2/2 RC, *2/2 RC, 4 лиц. п., 2/2 RC; повторять от * до конца.

Ряд 2 и каждый следующий ряд с изн. стороны : изн. п. до последних 2 п., 2 лиц. п.

Ряд 3 : 2 изн. п., 2/2 RC, *2/2 RC, 4 лиц. п., 2/2 RC; повторять от * до последних 2 п., 2 лиц. п.

Ряд 5 : 2 изн. п., 2 лиц. п., *2/2 RC, 4 лиц. п., 2/2 RC; повторять от * до последних 4 п., 2/2 RC.

Ряд 7 : 2 изн. п., *2/2 RC, 4 лиц. п., 2/2 RC; повторить от * до последних 6 п., 2/2 RC, 2 лиц.

Ряд 9 : 2 изн. п., 6 лиц. п., *(2/2 RC) 2 раза, 4 лиц. п.; повторить от * до конца.

Ряд 11 : 2 изн. п., 4 лиц. п., *(2/2 RC) 2 раза, 4 лиц. п.; повторить от * до последних 2 п., 2 лиц.

Ряд 12 [ИС]: изн. п. до последних 2 п., 2 лиц. п.

Повторить ряды 1-12 для узора.

Панель кос слева (вяжется плоско; размеры S, L, 2X, 4X) — кратно 12 п. + 8

Ряд 1 [ЛС]: *2/2 ЛК, 4 лиц. п., 2/2 ЛК; повторять от * до последних 8 п., 2/2 ЛК, 2 лиц. п., 2 изн.

Ряд 2 и каждый следующий ряд с изн. стороны : 2 лиц. п., изн. до конца.

Ряд 3 : 2 лиц. п., *2/2 ЛК, 4 лиц. п., 2/2 ЛК; повторять от * до последних 6 п., 2/2 ЛК, 2 изн.

Ряд 5 : 2/2 ЛК, *2/2 ЛК, 4 лиц. п., 2/2 ЛК; повторять от * до последних 4 п., 2 лиц. п., 2 изн.

Ряд 7 : 2 лиц. п., 2/2 ЛК, *2/2 ЛК, 4 лиц. п., 2/2 ЛК; повторить от * до последних 2 п., 2 изн.

Ряд 9 : *4 лиц. п., (2/2 ЛК) 2 раза; повторить от * до последних 8 п., 6 лиц. п., 2 изн.

Ряд 11 : 2 лиц. п., *4 лиц. п., (2/2 ЛК) 2 раза; повторить от * до последних 6 п., 4 лиц. п., 2 изн.

Ряд 12 [ИС]: 2 лиц. п., изн. п. до конца.

Повторить ряды 1-12 для узора.

Панель кос справа (вяжется плоско; размеры XS, M, 1X, 3X, 5X) — Кратно 12 п.

Ряд 1 [ЛС]: 2 изн. п., 6 лиц. п., 2/2 RC, *2/2 RC, 4 лиц. п., 2/2 RC; повторять от * до конца.

Ряд 2 и каждый следующий ряд изн. п .: изн. п. до последних 2 п., 2 лиц. п.

Ряд 3 : 2 изн. п., 4 лиц. п., 2/2 RC, *2/2 RC, 4 лиц. п., 2/2 RC; повторять от * до последних 2 п., 2 лиц. п.

Ряд 5 : 2 изн. п., 2 лиц. п., *2/2 RC, 4 лиц. п., 2/2 RC; повторять от * до последних 4 п., 2/2 RC.

Ряд 7 : 2 изн. п., 2/2 RC, *2/2 RC, 4 лиц. п., 2/2 RC; повторить от * до последних 6 п., 2/2 RC, 2 лиц.

Ряд 9 : 2 изн. п., 2 лиц. п., 2/2 RC, 4 лиц. п., *[2/2 RC] 2 раза, 4 лиц. п.; повторить от * до конца.

Ряд 11 : 2 изн. п., 2/2 RC, 4 лиц. п., *[2/2 RC] 2 раза, 4 лиц. п.; повторить от * до последних 2 п., 2 лиц. п.

Ряд 12 [ИС]: изн. п. до последних 2 п., 2 лиц. п.

Повторить ряды 1-12 для узора.

Панель кос слева (вяжется плоско; размеры XS, M, 1X, 3X, 5X) — кратно 12 п. + 8

Ряд 1 [ЛС]: *2/2 ЛЦ, 4 лиц. п., 2/2 ЛЦ; повторять от * до последних 12 п., 2/2 ЛЦ, 6 лиц. п., 2 изн.

Ряд 2 и каждый следующий ряд с изн. стороны : 2 лиц. п., изн. до конца.

Ряд 3 : 2 лиц. п., *2/2 ЛЦ, 4 лиц. п., 2/2 ЛЦ; повторять от * до последних 10 п., 2/2 ЛЦ, 4 лиц. п., 2 изн.

Ряд 5 : 2/2 ЛЦ, *2/2 ЛЦ, 4 лиц. п., 2/2 ЛЦ; повторять от * до последних 8 п., 2/2 ЛЦ, 2 лиц. п., 2 изн.

Ряд 7 : 2 лиц. п., 2/2 LC, *2/2 LC, 4 лиц. п., 2/2 LC; повторять от * до последних 6 п., 2/2 LC, 2 изн.

Ряд 9 : * 4 лиц. п., (2/2 LC) 2 раза; повторять от * до последних 12 п., 4 лиц. п., 2/2 LC, 2 лиц. п., 2 изн.

Ряд 11 : 2 лиц. п., *4 лиц. п., (2/2 LC) 2 раза; повторять от * до последних 10 п., 4 лиц. п., 2/2 LC, 2 изн.

Ряд 12 [ИС]: 2 лиц. п., изн. до конца.

Повторять ряды 1-12 для узора.

Схемы панелей с косами (вяжутся по кругу)

Нечетные ряды провяжите так же, как нечетные ряды схем панелей с косами (вяжутся по прямой).

В четных рядах провязывайте лицевые петли и изнаночные петли.

Правый край (вяжется ровно) — панель из 12 п.

Ряд 1 [ЛС]: снять 1 изн. как лиц. п., 1 лиц. п., (1 изн., 1 лиц. п.) 5 раз.

Ряд 2 [ИС]: (1 изн., 1 лиц. п.) 5 раз, 2 изн. п.

Повторить ряды 1-2 для узора.

Левая кайма (вяжется ровно) — панель из 12 п.

Ряд 1 [ЛС]: (1 лиц. п., 1 изн. п.) 5 раз, 2 лиц. п.

Ряд 2 [ИС]: снять 1 изн. п. как лиц. п., 1 изн. п., (1 лиц. п., 1 изн. п.) 5 раз.

Повторить ряды 1-2 для узора.

СХЕМА УЗОРОВ

knitting pattern
knitting pattern

Description of knitting

knitted vest

Спинка : набрать 98 [ 114 , 122 , 138 , 146 , 162 , 170 , 186 , 194 ] п.

Установочный ряд [ЛС]: вязать правую кромку на 12 п., пометить маркер, (2 изн. п., 2 лиц. п.) 9 [ 11 , 12 , 14 , 15 , 17 , 18 , 20 , 21 ] раз, пометить маркер, 2 изн. п., пометить маркер, (2 лиц. п., 2 изн. п.) 9 [ 11 , 12 , 14 , 15 , 17 , 18 , 20 , 21 ] раз, пометить маркер, вязать левую кромку до конца.

Следующий ряд [ИС]: вязать левый край до м, (2 лиц. п., 2 изн. п.) до м, 2 лиц. п., (2 изн. п., 2 лиц. п.) до м, вязать правый край до конца.

Продолжать, как указано, еще 14 рядов.

Установить узор:

Ряд 1 [ЛС]: вяжите правую кромку до м, вяжите панель кос справа до м, 2 изн. п., вяжите панель кос слева до м, вяжите левую кромку до конца.

Ряд 2 [ИС]: вяжите левую кромку до м, вяжите панель кос слева до м, 2 лиц. п., вяжите панель кос справа до м, вяжите правую кромку до конца.

Продолжайте вязать по узору, пока длина детали не достигнет 7 [ 7 , 7.25 , 7.25 , 7.5 , 7.5 , 7.75 , 7.75 , 8 ] дюймов / 18 [ 18 , 18.5 , 18.5 , 19 , 19 , 19.5 , 19.5 , 20.5 ] см от наборного края, закончить после ряда с изн. стороны. Оборвите нить и поместите п. на держатель.

Передний край.

Вяжите так же, как задний край, но не обрывайте петли и не размещайте их на держателе петель.

knitted vest

Соединить перед и спинку:

1-й ряд : вязать по изн. стороне петли до последних 12 п., снять м, поместить последние 12 п. на доп. спицу и придержать их спереди; вязать по спинке: 2 лиц. п. вместе, (1 изн. п., 1 лиц. п.) 5 раз, прим. 1 п., [(1 лиц. п., 1 изн. п.) 5 раз, соед. петля] с доп. спицы, снять м, вязать по изн. стороне петли до последних 12 п. спинки, снять м, поместить следующие 12 п. на доп. спицу и придержать их сзади, [2 лиц. п. вместе, (1 изн. п., 1 лиц. п.) 5 раз] по первым 12 п. переда, поместить м для начала круг. ряда, [прим. 1 п., (1 лиц. п., 1 изн. п.) 5 раз, соед. петля] с держателя петель, снять м. Убавить 2 п.; 194 [ 226 , 242 , 274 , 290 , 322 , 338 , 370 , 386 ] п.

Следующий ряд : провязать панель кабелей справа до м, 2 изн. п., провязать панель кабелей слева до м, (1 лиц. п., 1 изн. п.) до 1-го п. перед м, 1 лиц. п., провязать панель кабелей справа до м, 2 изн. п., провязать панель кабелей слева до м, (1 лиц. п., 1 изн. п.) до 1-го п. перед концом ряда, 1 лиц. п.

Следующий ряд : *Вяжите резинку по изн. стороне до М, вяжите панель тросов справа до М, 2 изн. стороны, вяжите панель тросов слева до М; повторите от * еще раз, вяжите резинку по изн. стороне до конца.

Продолжайте вязать четными рядами, как указано выше, еще 22 ряда, закончив нечетным рядом узора «панель кабелей».

Разделить перед и спинку:

Следующий ряд : узор 12, вязать косичную панель справа до м, 2 изн. п., вязать косичную панель слева до м, поместить следующие 12 п. на доп. спицу и удерживать ее спереди, (1 лиц. п., 1 изн. п.) 5 раз, 1 лиц. п., 1 п., [1 п., (1 лиц. п., 1 изн. п.) 5 раз, соед. ст.] с доп. спицы, вязать косичную панель справа до м, 2 изн. п., вязать косичную панель слева до м, поместить следующие 11 п. на доп. спицу и удерживать ее сзади, [2 лиц. п., (1 изн. п., 1 лиц. п.) 5 раз, 1 п.] с переда, [1 п., (1 лиц. п., 1 изн. п.) 5 раз, 1 лиц. п.] с доп. спицы (эти последние провязанные 12 п. теперь являются первыми 12 п. переда).

Следующий ряд [ЛС]: вязать косичную панель справа до м, 2 изн. п., вязать косичную панель слева до м, вязать левую кромку на 12 п., повернуть. По 98 [ 114 , 122 , 138 , 146 , 162 , 170 , 186 , 194 ] п. для переда и спинки.

Продолжайте вязать только на этих п. Поместите оставшиеся 98 [ 114 , 122 , 138 , 146 , 162 , 170 , 186 , 194 ] п. спинки на держатель.

knitted vest

Front end

**Следующий ряд [ИС]: вязать левую кромку до м, вязать косичную панель слева до м, 2 лиц. п., вязать косичную панель справа до м, вязать правую кромку до конца.

Продолжать вязать по узору, пока длина детали не составит 15 [ 15 , 15.25 , 15.25 , 15.5 , 15.5 , 15.75 , 15.75 , 16 ] дюймов/ 38 [ 38 , 38.5 , 38.5 , 39.5 , 39.5 , 40 , 40 , 40.5 ] см, закончить после ряда с ИС.

Оставить п. на держателе.*** Не обрывать нить.

Back

Присоединить нить к петлям, отложенным для спинки. Вязать как для переда от ** до ***. Оборвать нить.

Набор петель для рукавов (сделать 2).

Набрать 33 [ 33 , 35 , 37 , 37 , 39 , 39 , 41 , 41 ] п. свободно . Оборвать нить, поместить п. на держатель.

Примечание по кокетке при формировании реглана старайтесь как можно дольше сохранять петли панели кос в узоре.

Следующий ряд : провязать петли переда: (1 изн., 1 лиц.) 6 раз, переснять п., 2 изн., 2 лиц. вместе, вязать по узору до п., 2 изн., вязать по узору до 4 п. перед следующим п., переснять п., 2 изн., переснять п., (1 лиц., 1 изн.) 6 раз; перенесенные петли рукава: (1 лиц., 1 изн.) до последней п., 1 лиц.; перенесенные петли спинки: (1 изн., 1 лиц.) 6 раз, переснять п., 2 изн., 2 лиц. вместе, вязать по узору до п., 2 изн., вязать по узору до 4 п. перед следующим п., переснять п., 2 изн., переснять п., (1 лиц., 1 изн.) 6 раз, снять п., провязать петли рукава: (1 лиц., 1 изн.) до последней п., 1 лиц., п. для нового начала ряда. 258 [ 290 , 310 , 346 , 362 , 398 , 414 , 450 , 466 ] п.

Только размеры XS [ S , M , — , — , -, — , — , — , — ] :
четный ряд : (1 изн. п., 1 лиц. п.) до п. м, пересл. п., *(узор до п. м, пересл. п.) 3 раза, (1 лиц. п., 1 изн. п.) до 1-й п. перед п. м, 1 лиц. п.; повторить от * еще один раз.

Убавленный ряд : узор до п. м, *2 изн. п., 2 лиц. п. вместе, узор до п. м, 2 изн. п., узор до 4 п. перед следующей п. м, пересл. п., 2 изн. п., (1 лиц. п., 1 изн. п.) до 1-й п. перед следующей п. м, 1 лиц. п.; повторить от * еще один раз. Убавлено 4 п.

Повторить последние 2 ряда 4 [ 2 , 0 , — , — , — , — , -, — , — ] раза, затем вязать четный ряд один раз. 238 [ 278 , 306 , — , — , — , — , — , — ] ст. оста.

Все размеры :
убавка в ряду : узор до м, *2 изн. п., 2 лиц. п. вместе, узор до м, 2 изн. п., узор до 4 п. перед следующим м, соед. ск., 2 изн. п., перес. м, узор до м; повторить от * еще раз.

Убавлено 4 п.

Повторить убавку в каждом следующем ряду еще 26 [ 36 , 42 , 51 , 51 , 51 , 53 , 53 , 55 ] раз. Осталось 130 [ 130 , 134 , 138 , 154 , 190 , 198 , 234 , 242 ] п.

Размеры — только [ — , — , — , 1X , 2X , 3X , 4X , 5X ] :
убавка в круге 2 : узор до м, *3 лиц. п. вместе, узор до м, 2 изн. п., узор до 5 п. перед следующим м, соед. ск, 2 изн. п., перес. м, узор до м; повторить от * еще раз. Убавлено 8 п.

Повторить убавку в круге 2 еще — [ — , — , — , 1 , 5 , 6 , 10 , 11 ] раз. — [ — , — , — , 138 , 142 , 142 , 146 , 146 ] п. осталось.

Все размеры :

130 [ 130 , 134 , 138 , 138 , 142 , 142 , 146 , 146 ] п.; 3 п. осталось в каждой секции панели кос.

Следующий ряд : узор до п. м, *сл. п., 2 изн. п., 3 лиц. п. вместе, снять п. м, 2 изн. п., снять п. м, соед. ст., 2 изн. п., перес. п., узор до след. п. м; повторить от * еще раз. 122 [ 122 , 126 , 130 , 130 , 134 , 134 , 138 , 138 ] п.; по 1 п. в каждой секции панели кос.

Следующий ряд : узор до п. м, *сл. п., 3 изн. п. вместе, 2 изн. п. вместе, 3 изн. п. вместе, перес. п., узор до п. м; повторить от * еще раз. 112 [ 112 , 116 , 120 , 120 , 124 , 124 , 128 , 128 ] п.

Следующий ряд : вязать узором до м, *снять м, 3 изн. п. вместе, снять м, вязать узором до м; повторить от * еще раз. Осталось 108 [ 108 , 112 , 116 , 116 , 120 , 120 , 124 , 124 ] п.

Следующий ряд : разместить следующие 12 п. на доп. спице и держать их спереди, (1 изн. п., 1 лиц. п.) 6 раз, 1 изн. п., с доп. спицы: [1 лиц. п., (1 лиц. п., 1 изн. п.) 5 раз, 1 лиц. п.], вязать резинкой est до конца ряда, снять п., через следующие 13 п.: (1 изн. п., 1 лиц. п.) 6 раз, 1 лиц. п., повернуть. Это новое начало ряда.

Collar

Ряд 1 [ИС]: Снять 1 изн. как лиц. п., (1 изн., 1 лиц. п.) 5 раз, 2 изн. п. вместе, вязать резинкой по вертикали до последних 13 п., всп. п., (1 изн., 1 лиц. п.) 5 раз, 1 лиц. п. убавлено.

Ряд 2 [ЛС]: Снять 1 изн. как лиц. п., (1 изн., 1 лиц. п.) 5 раз, всп. п., вязать резинкой по вертикали до последних 13 п., 2 лиц. п. вместе, (1 изн., 1 лиц. п.) 5 раз, 1 лиц. п. убавлено.

Повторить последние 2 ряда еще дважды.

Осталось 96 [ 96 , 100 , 104 , 104 , 108 , 108 , 112 , 112 ] п.

Ряд 7 : провязать 1 изн. п. как накид, (1 изн. п., 1 лиц. п.) до последней петли, 1 изн.

Ряды 8-9 : (провязать 1 изн. п. как накид, 1 лиц. п.) до конца.

Оборвите нить, оставив хвостик примерно в 3 раза длиннее п. на спице. С лицевой стороны, держа две запасные круговые спицы параллельно, *переснять 1 п. на заднюю спицу, переснять 1 п. на переднюю спицу; повторять от * до конца. Все лицевые п. лицевой петли должны быть на передней спице, все изнаночные и кромочные п. лицевой спицы должны быть на задней спице. Соедините п. на задней спице и п. на передней спице с помощью крючка.

ОТДЕЛКА

Спрячьте концы нити. Заблокируйте деталь до готовых размеров.

Related posts

Leave a Reply

Required fields are marked *

en_USEnglish